Харьковский, восточноукраинский акцент очень специфичен. Его остро слышат приезжие, а при достаточной наблюдательности и свои. И, разумеется, от него безумно трудно избавиться. Даже актерам, зубрящим в институте литературное произношение «по-московски» или «по-питерски», это удается не всегда, и они часто лишь пародируют речь языковой метрополии. Харьковский язык — яркий и сочный. Он родной брат южнорусского акцента. Очень похоже говорят в Белгороде, в Ростове-на-Дону, в Краснодаре…
Но полбеды — акцент. Есть словечки, выдающие тебя как разведчика на чужбине. Ты живешь и не предполагаешь, что говоришь на диалекте и эти слова не употребляются нигде больше.
Трактор у тебя не тарахтит, а дырчит, а машина фарами не мигает, а блымает. Дети не скачут, а гасают, играя не в салочки, а в квача. читать дальшеМячик не пинают, а буцают, летом делают в песочнице пасочки вместо куличиков, строят халабуды вместо шалашей, играют в цурки-палки, а не в чижа, а зимой, надев шапочку не с помпончиком, а с бубончиком, катаются на ледяных скользанках, так что потом не шмыгают, а шмургают носом. В игре в резиночку или классики досаднее всего не зарониться, а стратить, ну а в прятки — это когда тебя застукалили, сказав при этом магическую формулу «стукали-пали», и никаких московских «палы-выры». В шариковую ручку вставляют не стержень, а ампулку, карандаш затачивают не лезвием, а чинкой, а стирают свои каракули не ластиком, а резинкой. Дети подрастают, кто-то становится заучкой и ботаником, а кто-то — нет, не шпаной и не гопником, а сявкой или раклом. В автобусе предъявляют постоянный, а не проездной, а на нужной остановке не сходят, а встают, и не в помятой, а в пожмаканной одежде. Если же автобус так и не пришел, придется идти пешком, но не тащиться, а телепаться. На магазины деньги не транжирят, а растрынькивают. В продуктовом не закупают товар, а скупаются, причем отовариваются в кульки, а не в пакеты. В магазине одежды покупают брюки на змейке, а не на молнии, а к ним не спортивную кофту, а мастерку, причем вместе с тремпелем, и никакой не вешалкой, а также гольф, а не водолазку, а жене — платье со шлейками, а не на бретельках. Если же на все это нет денег, ходят в рабочей фуфайке, но не в телогрейке. Ездят обычно не на дачу, а в сад, и картошку там не сажают, а садят, потому что сажают в тюрьму. Волосы завивают — нет, не щипцами, и не плойкой — а… локоном! Пекут печенье не на протвене, а на противне, скатерть не вытряхивают, а вытрушивают, старый паркет не разламывают, а трощат. Свекольник — это буряковый или холодный борщ, щавелевые щи — это зеленый борщ, а тыквенная каша — гарбузовая. «Икру заморскую» делают не из баклажанов, а из синеньких, борщ варят не из свеклы, а из буряка и разливают его не половником, а ополонником, и потом громко сербают жидкостью (а не хлюпают!) И, конечно, праздничный стол не обходится без такого блюда, как холодное, которое у москвичей — холодец или студень. Если же надо поесть на ходу — покупают в торговом ларьке (не палатке!) мивину (не роллтон и не доширак!)
Основной маркер наших, конечно, тремпель))) И здесь ещё не хватает "рынок" - "балка" (нет, не только книжный, "радиобалка на Гертруде" (радиорынок на метро Героев Труда) тоже балка); деберц, дебчик - местная карточная игра; "гендель" - но оно вроде не только наше - рюмочная, дешёвая наливайка. Ну и, само собой, - Девушка! - Шо? - Так вы из Харькова? - Тю! - О, так ещё и с Салтовки!
В Харькове был один раз в жизни в трёхдневном запое. При этом 90+% названого - норма жизни в том же Мариуполе. Нечего себе общественное достояние присваивать! ))
Whesh, если когда-нибудь всё будет как в мечтах, после освобождения Харькова зазову в гости... ещё на три дня алкокоматоза Когда всё переименованное вернут обратно, и Ленина тоже... Эх.
А так-то да, наши словечки много куда расползлись)
My Precious, договорились. И не жалуйтесь потом. ))) Есть целые группы словоформ, назовём это так, которые применяются на достаточно обширной области, при этом жители конретного населённого пункта считают, что это характерно только для них... Ну что ж поделать, в Мариуполе хватало граждан, ехавших учиться в Харьков, и кто какие слова куда и откуда привёз - шикарная тема для холивара. Бери на вооружение. )))
В Харькове не была (упущение!), но имела счастье родиться (мама по распределению уехала) в Киеве, во 2 классе бежали в Курск, где задержались на 5 лет. В Курске тоже частично встречаются такие словечки. Сейчас я в Калуге, и таки половина лексикона у меня есть. Таки слова расползлись шире, чем кажется ))
My Precious, пля, опять твои простыни, ужас какой-то. Вот на фига цитировать статью? Дай ссылку и напиши свое мнение. Кому интересен сабж, сам перейдет и почитает.
Подтверждаю. Всё слова ростовские, кроме ампулки. И тремель у нас не говорят. Всё остальное всегда. Тютина, жердела ещё. Балка, сербать, кулек (это вообще в средней полосе меня не поняли), синенькие и т. д. Никакие это не харьковские, всё наши родные, местные, ростовские. А хэкаю я так, что парень из Ульяновска сказал, что он сразу заметил, что я как-то не так разговариваю
каракули стираем резинкой, телепаемся, одежда пожамканная, фуфайка тоже есть, точнее была в мое детство. Тогда бы ездили в сад, где садили картошку. Сибирь, Алтай
My Precious, стопудово это эн десятилетий назад наши к вам понаехали на целину да комсомольские стройки))) если вы про словечки, то абсолютно все перечисленное есть в Поволжье. Самара-Казань и окрестности. И никакого Харькова.
rane, по-русски правильно "противень". Но это как раз одно из тех словечек, которые попадают в мою 1/4 несовпадений с текстом: в нашем кругу говорят "протвинь")))
Не меньше половины слов из детства. Лето у бабушки в Суходольске проводила. Как то и не задумывалась особо... резинка вот, правда, за вместо ластика всегда спотыкаться заставляла. Ластик он ластик - резинку я так и не приняла))
Tisch, когда язык естественный, он и правда как-то легко проскакивает, как так и надо Я в детстве несколько раз гостила в глухой белорусской деревне - так было полное впечатление, что через неделю-две с аборигенами уже по-белорусски общались как на родном)))
Whesh, да я всегда понимала, о чем речь. Сестра еще "стерка" говорила)) Просто у самой по иному, нежели "ластик" называть не выходило) My Precious, когда к бабуле приезжала, говорили либо "о, москвичка приехала", либо спрашивали откуда я. Когда возвращалась в Москву - что на Украине была? Слышно))
Whesh, да те словечки и акцент и хватать то особо не нужно - сами, только так, липнут! А вот как специально пытаешься что то привнести или изменить, так нифига
My Precious, Алтай хорош! Даже степной нетуристический - я все детство ездила в деревню с небольшой речкой, там летом вода до +26 и красота неимоверная. В Горном была один раз, Телецкое ледяное, как сволочь, но не пожалела)
My Precious, ух ты, интересно) я с центральной России, и у меня вообще практически ничего нет, как и у моих родителей. Кулек разве что помню, говорили, а у меня в речи еще может быть ларек и резинка. Остальных слов не то что нет в речи, они вообще незнакомы, кроме фуфайки, телепаться, да противня. О как...
24.05.2022 в 09:42
24.05.2022 в 10:18
Когда всё переименованное вернут обратно, и Ленина тоже... Эх.
А так-то да, наши словечки много куда расползлись)
24.05.2022 в 13:32
24.05.2022 в 13:34
24.05.2022 в 13:47
24.05.2022 в 13:48
Никакие это не харьковские, всё наши родные, местные, ростовские. А хэкаю я так, что парень из Ульяновска сказал, что он сразу заметил, что я как-то не так разговариваю
24.05.2022 в 13:53
24.05.2022 в 14:36
24.05.2022 в 17:23
Хильда, с Ростовом-папой Харьков вообще в плане языка близкие родственники, в чём-то даже ближе чем с Белгородом
Торманн де Фокс,
В Харькове не была (упущение!)
Однозначно!
Таки слова расползлись шире, чем кажется ))
Есть такое))). Слыхала, что наши родные харьковские тремпель и дебчик доползли аж до Ленинграда)))
24.05.2022 в 18:59
24.05.2022 в 20:14
Или беженцы в ВОВ...
Мечтаю когда-нибудь побывать на Алтае, в числе прочих прекрасных мест России. Говорят, красота у вас там неимоверная
24.05.2022 в 21:07
стопудово это эн десятилетий назад наши к вам понаехали на целину да комсомольские стройки)))
если вы про словечки, то абсолютно все перечисленное есть в Поволжье. Самара-Казань и окрестности. И никакого Харькова.
25.05.2022 в 08:02
25.05.2022 в 08:15
Но это как раз одно из тех словечек, которые попадают в мою 1/4 несовпадений с текстом: в нашем кругу говорят "протвинь")))
27.05.2022 в 20:43
27.05.2022 в 21:00
27.05.2022 в 21:34
Я в детстве несколько раз гостила в глухой белорусской деревне - так было полное впечатление, что через неделю-две с аборигенами уже по-белорусски общались как на родном)))
Whesh, стирачка же
27.05.2022 в 22:07
My Precious, когда к бабуле приезжала, говорили либо "о, москвичка приехала", либо спрашивали откуда я. Когда возвращалась в Москву - что на Украине была? Слышно))
27.05.2022 в 22:21
27.05.2022 в 23:22
28.05.2022 в 13:23
Алтай хорош! Даже степной нетуристический - я все детство ездила в деревню с небольшой речкой, там летом вода до +26 и красота неимоверная. В Горном была один раз, Телецкое ледяное, как сволочь, но не пожалела)
01.06.2022 в 09:03